Text copied to clipboard!
Název
Text copied to clipboard!Vypravěč audioknih
Popis
Text copied to clipboard!
Hledáme talentovaného a zkušeného vypravěče audioknih, který se připojí k našemu týmu a bude zodpovědný za profesionální nahrávání a interpretaci literárních děl v českém jazyce. Jako vypravěč audioknih budete mít klíčovou roli při oživování příběhů a zprostředkování emocí posluchačům prostřednictvím vašeho hlasu. Vaším úkolem bude nejen číst text, ale také jej interpretovat s důrazem na charakteristiku postav, atmosféru a dynamiku příběhu. Budete spolupracovat s režiséry, editory a technickým týmem, abyste zajistili co nejvyšší kvalitu výsledné nahrávky. Práce vyžaduje vynikající dikci, schopnost pracovat s hlasem, trpělivost a smysl pro detail. Ideální kandidát má předchozí zkušenosti s dabingem, herectvím nebo rozhlasovým vysíláním, ale vítáme i talentované nováčky s vášní pro literaturu a vyprávění. Nabízíme flexibilní pracovní dobu, možnost práce na dálku a příležitost podílet se na zajímavých projektech v oblasti audioknih. Pokud milujete knihy, máte příjemný hlas a dokážete zaujmout posluchače, rádi vás přivítáme v našem týmu. Součástí práce je také příprava na nahrávání, studium textu, spolupráce na výběru vhodného tónu a tempa vyprávění a případné účastnění se schůzek s autory či režiséry. Očekáváme profesionální přístup, spolehlivost a ochotu učit se novým technikám práce s hlasem. Pokud hledáte kreativní a smysluplnou práci, která vám umožní rozvíjet svůj talent a oslovit široké publikum, tato pozice je určena právě vám.
Odpovědnosti
Text copied to clipboard!- Nahrávání audioknih v profesionální kvalitě
- Interpretace literárních textů s důrazem na emoce a charakter postav
- Spolupráce s režisérem a technickým týmem
- Příprava a studium textu před nahráváním
- Účast na schůzkách s autory a editory
- Dodržování termínů a produkčních plánů
- Práce s hlasem a jeho modulace dle potřeby
- Zajištění správné výslovnosti a intonace
- Přijímání zpětné vazby a její implementace
- Podílení se na výběru vhodného tónu a tempa vyprávění
Požadavky
Text copied to clipboard!- Výborná znalost českého jazyka
- Příjemný a výrazný hlas
- Zkušenosti s herectvím, dabingem nebo rozhlasem výhodou
- Schopnost interpretovat různé žánry a postavy
- Trpělivost a smysl pro detail
- Schopnost pracovat samostatně i v týmu
- Flexibilita a ochota učit se novým technikám
- Zodpovědný přístup k práci
- Technické dovednosti pro práci se zvukovým vybavením výhodou
- Schopnost přijímat a zpracovávat zpětnou vazbu
Potenciální otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Jaké máte zkušenosti s hlasovým herectvím nebo dabingem?
- Jaký žánr literatury preferujete a proč?
- Jak byste charakterizoval/a svůj hlas?
- Jak byste postupoval/a při přípravě na nahrávání nové audioknihy?
- Jak zvládáte práci pod časovým tlakem?
- Máte zkušenosti s prací ve zvukovém studiu?
- Jak reagujete na zpětnou vazbu od režiséra?
- Jste ochoten/ochotna pracovat na dálku?
- Jaké technické vybavení máte k dispozici pro domácí nahrávání?
- Proč vás práce vypravěče audioknih zajímá?